恭王游于泾上,密康公从,有三女奔之。其母曰:“必致之于王。夫兽三为群,人三为众,女三为粲。王田不取群,公行下众,王御不参一族。夫粲,美之物也。众以美物归女,而何德以堪之?王犹不堪,况尔小丑乎?小丑备物,终必亡。”康公不献。一年,王灭密。
译文
周恭王到泾水边游玩,密康公随从,有三个同姓的女子私自投奔密康公。康公的母亲说:“必须把她们献给天子。三只兽在一起就是群,三个人在一起就是众,三个女子在一起就是粲。天子不猎取群兽,诸侯对众人要谦下行事,天子不选三个同族的女子为妃嫔。粲是美好的事物,人们把美好的事物归之于你,你有什么德行来承受呢?天子尚且不能承受,何况你这种小人物呢?小人物得到的东西太多,一定会灭亡。”康公不肯把女子献出去。一年以后,恭王灭了密国。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:舍身 踏过万野寻你 重生之天价经纪人 公路求生:我的资源无限升级 宋史 辽史 你听小鸟在哭泣 万古神刀 斗罗之钻石猛犸 开局就成神的我怎么输 群猫像 西游之神级打卡系统 我一个寡王怎么就成了这样了 名门庶女,纨绔皇后 双馋计 大学开学,国士身份被全网爆光! 逆流而上的盘辛花 逆流一九九零 来日芳长[重生] 重生后我养了五个权臣